В преддверии Дня родного языка и письменности в Республиканской библиотеке для слепых состоялся круглый стол, на котором собрались специалисты, неравнодушные к проблеме обучения подрастающего поколения незрячих детей на родном якутском языке.
Как отметила Айталина Никитина, директор Республиканской библиотеки для слепых: «Это исторический момент, когда педагоги, эксперты, учителя, а также люди, которые обучаются по системе Луи Брайля, впервые собрались вместе и обсудили тему развития шрифта Брайля на якутском языке».
Долгое время в республике незрячие и слабовидящие дети не имели возможности обучаться в школе на своем родном языке и знакомиться с произведениями якутских писателей и поэтов. Такая же ситуация наблюдалась среди читаталей-брайлистов в библиотеке для слепых – брайлевских книг на якутском языке в книжном фонде попросту не было, потому как еще не была разработана комбинация точек для пяти якутских букв, обозначающая особенности фонетического звучания на якутском языке по системе Брайля.
На круглом столе наряду с другими немаловажными темами обсуждался вопрос о возможности приведения к единой стандартизации якутского брайлевского шрифта и утверждения его на уровне правительства РС(Я).
Шрифт Брайля – это рельефно-точечный тактильный шрифт, предназначенный для письма и чтения незрячим и слабовидящим людям.
«В русском языке имеется 33 буквы, а в якутском дополнительно еще есть пять букв. Мой отец составил свой вариант написания якутских букв по системе Брайля не просто так, а с научным подходом, анализом других брайлевских алфавитов на разных языках. Так вот, изучая эти национальные алфавиты, он пришел к мнению, что все они составлены с учетом опорных точек, когда брайлевские буквы из комбинаций шести точек, обязательно начинаются именно с опорной точки №1, если же нет №1, то №2 и №4 одновременно для удобства тактильного восприятия, чтобы пальцы читающего сразу же распознавали эти самые точки. Это явление мой отец называл «Правилом первой точки», — поделился Родион Егоров, сын Ивана Горного.
По мнению Марии Пассар, социального педагога, тифлопедагога, учителя истории и обществознания, якутский алфавит по системе Брайля впервые был составлен в 1952 году якутским поэтом и писателем Иваном Горным.
«У нас есть небольшая путаница создания и публичного распространения алфавита. Иван Горный в своих нескольких статьях говорит о дате 1952 год. Тогда была острая необходимость составления якутского алфавита, чтобы писать свои мысли, чувства, впечатления когда он занимался творческой деятельностью», — сказала она.
Официально документирован якутский шрифт Ивана Горного по системе Брайля был только в 1992 году. Из-за этого возник вопрос, какая же дата является датой создания алфавита. В ходе бурной дискуссии участники и эксперты пришли к выводу, что якутский шрифт по системе Брайля был создан в 1952 году, и его вариация является более понятным и удобным в чтении по сравнению с другими разновидностями якутских шрифтов Брайля.
«Библиотека для слепых будет поддерживать якутский шрифт по системе Брайля Ивана Горного. Будет организована полная электронная коллекция произведений писателя на сайте, тем самым у всех будет доступ к его работам. Также в этом году состоится конкурс по произведениям писателя «Егоровские чтения», который пройдет во Всероссийском масштабе, так как некоторые книги хранятся у нас в единственном экземпляре», — поделилась Айталина Никитина.
ЯСИА