"Якутская республиканская специальная библиотека для незрячих и слабовидящих им. И.Н. Егорова — Горного"

xeder2

Премьера спектакля «Хаар тыына» с тифлокомментариями

Современная драматургия для всех: премьера спектакля «Хаар тыына» с тифлокомментариями

В истории Саха академического театра им. П.А. Ойунского открылась новая страница доступности искусства для всех категорий зрителей. 18-19 октября состоялась премьера спектакля «Хаар тыына» («Дыхание снега») с тифлокомментированием на якутском языке. Это уже второй опыт театра в реализации тифлокомментирования – в 2022 году зрители имели возможность посмотреть спектакль «Лоокут уонна Ньургуьун» в подобном формате.

На сцене развернулась пронзительная история пожилого якутского ученого, живущего в доме престарелых во Франции. Режиссер Василий Борисов создал постановку по пьесе Агамали Мамедова «На стекле», где через личную драму героя раскрываются глобальные темы: одиночество, моральный выбор, влияние глобализации на культуру малых народов.

Спектакль стал глубоким философским размышлением о столкновении двух миров – традиционного якутского и современного глобального. Зрители погрузились в атмосферу внутренних противоречий главного героя, стоящего перед выбором между сохранением культурной идентичности и ассимиляцией вдалеке от родины. Постановка оставила после себя богатое поле для размышлений о современном мире и месте в нем традиционных ценностей.

Реакция зрителей подтвердила правильность выбора современного материала для тифлокомментирования. «Чаще всего тифлокомментарии создаются для классических спектаклей, и это, конечно, замечательно. Но не менее важно, чтобы люди с инвалидностью по зрению могли знакомиться и с современными театральными работами», – делятся впечатлениями зрители.

По словам зрителей, возможность увидеть современную постановку с тифлокомментированием позволяет им быть в курсе актуальных театральных событий и не отставать от культурной жизни общества.

Отметим, что показ спектакля состоялся в рамках всероссийского месячника «Белая трость», проходящего с 15 октября по 13 ноября. Реализация проекта стала возможной благодаря государственной программе «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия)». Профессиональное тифлокомментирование осуществила специалист ЯРСБНС им. Ивана Горного, тифлокомментатор высшей категории Оксана Саввинова.

Евдокия Герасимова

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Календарь мероприятий
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Пятница
Суббота
Воскресенье
П
В
С
Ч
П
С
В
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
  • Нет мероприятий
×

Оглавление

0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x